تبليغاتX
صدای آذربایجان=آذربایجانین سسی

85/11/26

سو دئیب دیر منه اولده آنام آب کی یوخ

سو دئیب دیر منه اولده آنام آب کی یوخ
نوشته شده توسط جواد (اورمولو ) در 12:11 |  لینک ثابت   • 

85/11/26

2 اسفند

۲ اسفند روز زبان مادری را از یاد نبریم

 

اسفندین ۲ آنا دیلین گونون یاددان آپارمیاق

 

منیم دیلیم اولن ده ییر

 

                          باشقا دیله دونن ده ییر    

نوشته شده توسط جواد (اورمولو ) در 12:7 |  لینک ثابت   • 

85/11/26

گزارشی از اورمیه در رابطه روز جهانی زبان مادری

گزارشی از اورمیه در رابطه روز جهانی زبان مادری

اورمو نیوز 85/11/20: در حالی که تنها 12 روز به روز جهانی زبان مادری باقی مانده، فعالیت های گسترده ای از سوی فعالین حرکت ملی در شهر اورمیه آغاز گردیده است. آنگونه که در محافل مربوط به فعالین حرکت ملی گفته می شود امسال مراسم روز جهانی زبان مادری در 2 اسفند از سالهای دیگر متفاوت تر خواهد بود. این گفته فعالین حرکت ملی در حال و هوای خود شهر نیز پدیدار است در اکثر محلات شهر اورمیه فراخوان های تجمع روز چهارشنبه دو اسفند در بین منازل پخش شده است. به گفته دانشجویان و دانش آموزان دانشگاه و دبیرستان های اورمیه این فراخوان ها دردست اکثر دانش آموزان دیده می شود. در بازار اورمیه فراخوان های متفاوتی برای شرکت بازاریان پخش گردیده در چند روز گذشته در پیام های کوتاه تلفن همراه مردم اورمیه می توان این پیام را خواهند که: همه باهم در تجمع بزرگ دوم اسفند روز جهانی زبان مادری شرکت کنیم. در رابطه با این مراسم سی دی های تبلیغی نیز تنظیم و پخش گردیده که در آن قطعات زیبایی از شعرها و سرود های ملی آذربایجان، شعر زبیای سو دئیب منه اولده آنام ... ، سخنان عباس لسانی و حجت السلام عظیمی قدیم و ... دیده می شود. این سی دی که تصاویر آن منقوش به پرچم ملی و تاریخی آذربایجان است با استقبال اکثر خانواده ها روبرو شده است.

گمان می رود در قبال این تبلیغات گسترده فعالین حرکت ملی، که در شهر اورمیه تقریبا فرا گیر شده نیرو های امنیتی و انتظامی نیز اقداماتی را تدارک دیده اند ولی تاکنون و برخلاف گذشته هیچ خبری از برنامه های این نیروها افشا نگردیده است اما به نظر می رسد ، در بین خود نیروهای امنیتی  نیز در برخورد با تجمعات روز جهانی زبان مادری اختلافاتی وجود دارد.   

 www.azadtribun.net/Fa_1.htm :منبع

نوشته شده توسط جواد (اورمولو ) در 11:57 |  لینک ثابت   • 

85/11/26

حاشیه مراسم دومین کنفرانس زبان مادری تهران در دانشگاه علم و صنعت

حاشیه مراسم دومین کنفرانس زبان مادری تهران در

 دانشگاه علم و صنعت

-         مسئولین دانشگاه علم و صنعت نسبت به نحوه برگزاری مراسم بسیار حساس بودند و اساسا مجوز کنفرانس با تاکید بر ضرورت  نوحه خوانی به مناسبت ماه محرم  داده شده بود!

-         عوامل اجرای مراسم  بخصوص مجمع دانشگاهیان آذربایجانی،آذرتوپراق و کانون فرهنگی ایشیق ،به دنبال عدم صدور مجوز برگزاری و  لغو دومین کنگره زبان مادری تبریز با شجاعت و قدرت بیشتری در تدارک  اجرای کنگره زبان مادری تهران برآمدند تا نشان دهند که هرگز تسلیم تضییقات نخواهند شد.

-         مراسم از ساعت 15.30 دقیقه عصر روز 5 شنبه با قرائت قران آغاز شد.

-         از همان ابتدای مراسم پروفسور جواد هیئت در سالن حاضر شده بودند.

-         به مناسبت سالروز فاجعه نسل کشی خوجالی به درخواست آقای فرزاد صمدلی ،مجری  کنگره،حاضرین برخواستند و فاتحه ای نثار روح شهیدان مظلوم قره باغ کردند.در همین رابطه اشعار بسیار دردناکی نیز قرائت شد.

-         سخنرانی دکتر جواد هیئت با تشوریق بی سابقه ای از جانب شرکت کنندگان روبرو گردید.

-         دکتر جواد هیئت از جانب دبیر کنگره لوح تقدیر دریافت کرد.

-         دکتر جواد هیئت با ابراز خوشحالی و غرور از مسیری که در راستای دفاع از آذربایجان پیموده است اظهار داشت: بزودی رهسپار سفر آخرت خواهم شد اما با دیدن شور و شوق عظیم آذربایجانیها برای دفاع از هستی خود دیگر نگران اوضاع آذربایجان در فردای مرگ خود نیستم. به هنگام شروع دومین بخش از سخنان دکتر هیئت که در زمان خروج ایشان و در پایین سن انجام شد همگان برخاسته بودند و سکوت شدیدی بر سالن حکمفرما بود.

-         دکتر هیئت شوونیسم فارس را به لیل اهانت شدید به اقوام ایران بخصوص ترکها و عربها به شدت محکوم کرد و آقای بنی طرف نماینده اعراب را به نشانه همبستگی  در بغل گرفت.

-         بنی طرف در سخنان خود بشدت به پان فارسیسم تاخت و شونیستهای  آریایی را بعثیون ایران لقب داد و اظهار داشت که تحولات بلین الملل نشان داده که دوران حکومت اقلیت بر اکثریت سپری خواهد شد. بنی طرف به دشت مورد تشویق قرار گرفت.

-         مجری برنامه از همه اقوام ایران نام برد و از حضور نمایندگان  آنها در این کنگره قدردانی  کرد.وی در واکنش به پیغامی مبنی بر جدا نبودن ترک آذربایجانی از ترک ترکمن اظهار داشت:بی شک ما جدا نیستنیم. آذربایجانهیا،ترکمنها،قشقاییها و ترکان خراسان همه از ترکان پر افتخار  اوغوز هستیم.یاشیسن اوغوز تورکلری!  

-         خانم رودابه آلیف به نمایندگی از سفارت بنگلادش در این کنگره شرکت کرده بود و لوح تقدیری نیز دریافت کرد.او و کشورش به شدت مورد تشویق حضار قرار گرفتند.لازم به ذکر است که بنگلادش مبدع روز جهانی زبان مادری است.

-         تعداد کثیری از خبرنگاران داخلی و خارجی نیز در این مراسم حاضر بودند.

-         گفته می شود در طی برگزاری مراسم صدها جلد کتاب به زبان ترکی توسط حضار خریداری شده است

-         طبق بر آورد بیش از هزار نفر در کنگره زبان مادری تهران شرکت کردند.

-         مجری مراسم دهها قطعه شعر و یا نثر از شاعران و نویسندگان و سلاطین بزگ ترک قرائت کرد.ساهیر،ذهتابی،شهریار،سهند،رسول ریضا،بختیار واهابزاده،ممد آراز،سلیمان روستم،اسدی،یالقیز،داشقین،براهنی،نیگار،آفاق،چیچک،سحر،...از جمله این شاعران بودند.همچنین قطعاتی از سخنان شکوهمند سولطان  طوغرول کبیر سلجوقی،بیلگه خاقان،ایش بارا،اوغوز خان،محمود کاشغری... قرائت شد.

-         مجری با اعلام مسابقه تغییر نام اسامی غیر ترکی و غیر اسلامی به ترکی و اسلامی اظهار داشت به دلیل اهمیت عظیم امپراطوری سلجوقی و نقش بزرک سولطان طوغرول در تاسیس آن بنده به نوبه خودم اسم طغرل را به جای فرزاد  انتخاب می کنم.این اقدام مورد تشویق شدید جمع قرار گرفت.

-         تئاتر بسیار زیبایی بنام «سولماز مکتبده» توسط هنرمندان آذربایجانی برگزار شد.این تئاتر  اعتراضی صریح به نسل کشی و کتاب سوزی ملت آذربایجان در فاجعه عظیم 21 آذر سال 1325و نیز تداوم آپارتاید فرهنگی در حال حاضر است.

-         قرائت شعر ترکی توسط یک کودک دوساله عموم شرکت کنندگان را به شدت به وجد آورد.

-         در این کنگره اشعاری نیز از شعرای ترک زبان کرکوک قرائت گردید.

-         جمع کثیری از خانواده ها در این مراسم حضور داشتند.ضمنا خانواده شاد بخش به دلیل تلاشهای شدیدی که در امتداد احیای فرهنگی آذربایجان بعمل آورده اند بطور ویژه مورد تقدیر قرار گرفتند.

-         قطعنامه مراسم با کف زدنهای ممتد مورد تایید مردم قرار گرفت.

-         در پایان مجری برنامه بر اهمیت روز 8 مارس ،روز جهانی زن تاکید کرد

 منبع :www.achiq.org/olaylar/2cianadili.htm

نوشته شده توسط جواد (اورمولو ) در 11:50 |  لینک ثابت   • 

85/11/24

قدیر بیلمیه ن آداملار اوچون آتا سؤزلری

 

۱ـــ اليمين دوزي يوخدي

    دستم نمك ندارد

۲ـــ بارماغيني بال ائله قوي طرفين آغزينا گينه بولن دئــير

    انگشتت را بكن در عسل بگذار دهن طرف باز هم قدر نميداند

۳ـــ آلله بيرنعمتي بنده سينه وئرر،گورسه قدرين بولموراوني آلار

     خداوند نعمتي را براي بنده اش ميدهد اگر ديد قدرش را نميداند آن را ميگيرد

۴ـــ ائله ايش گوركي قلبيــر ساتان بيرده قاپئـيا گـلــسين

     قدر شناس باش كه اگر دوباره به كسي محتاج شدي نيازت را برطرف كند

۵ـــ دوزي يئـيــيب دوزداني سينديراندي

    نمك مي خورد ونمكدان ميشكند

۶ ـــ ائركه ك پيشيک كيمين يئــدي داغیتدي

     مثل گربه نرخورد و به هم ريخت

۷ـــ  يئــييرده  ،  دئــييرده

     هم ميخورد وهم ايراد ميگيرد

۸- بیر ایش گؤر کی شور ساتان بیرده قاپیوا گلسین

   کاری کن که که اگر محتاج کسی شدی دوباره به تو کمک کند .

۹ – اگر بیر دؤنه دیر ویر اولوم

    اگر فقط این بار است بزن بمیرم . 

منبع : ۷ مینجی نمره یه جاخ دالغالار وبلاکی ( پیمان وقاری ) وبلاکیندان

منبع :http://atasozo.mihanblog.com/Page-6.ASPX

نوشته شده توسط جواد (اورمولو ) در 19:38 |  لینک ثابت   • 

85/11/22

آذربایجان بایاتیلاری

آذربایجان بایاتیلاری
نوشته شده توسط جواد (اورمولو ) در 18:15 |  لینک ثابت   • 

85/11/18

نام‌هاي زيباي تركي-تركمني

نام‌هاي زيباي تركي-تركمني:
نام‌هاي تركيبي با «آراز/ اوراز» Araz/Oraz
تحقيق از: محمود عطاگزلي

نام «آراز، اوراز/ Araz، Oraz» در ميان تركمن‌ها بسيار متداول است. در تركمنستان از شكل «اوراز/ Oraz» استفاده مي‌كنند، اما در ايران، شكل «اراز/ araz» كاربرد دارد. نخست مي خواهيم در باره‌ي خود واژه‌ي «آراز، اوراز/ Araz، Oraz» اطلاعاتي را تقديم خوانندگان گرامي كنيم و بعد به نام‌هاي تركيبي با آن بپردازيم.
تا آنجايي كه ما اطلاع داريم، درباره‌ي ريشه‌ي واژه‌ي «آراز، اوراز/ Araz، Oraz» در بين محققين دو عقيده وجود دارد:
1-برخي معتقدند كه اين واژه در اصل از كلمه‌ي «روزه»ي فارسي گرفته شده است. در زبان تركمني امروز اين كلمه به صورت «اوْرازا، آرازا» در همان معناي «روزه» كاربرد دارد و بچه‌هايي كه در اين ماه مبارك به دنيا مي‌آيند را «اوراز، آراز» نامگذاري مي‌كنند.
2-برخي ديگر معتقدند كه اين واژه ريشه‌ي تركي-تركمني دارد. ببينيم اين محققين چه مي‌گويند. بنابر عقيده‌ي اين محققين، اين واژه دو معنا پيدا مي‌كند:
الف- محقق ترك اسماعيل هادي در كتاب خود «فرهنگ تركي نوين: تأملاتي در عرصه ريشه‌شناسي» در توضيح كلمه‌ي «آز» مي‌آورد: نام يكي از اقوام عتيق (كلاو) اولين بار در سنك نوشته يادواره كول تكين به نام اين قوم برمي خوريم. طبق تحقيقات اخير، قوم آز/ آس در سرتاسر آسيا پراكنده بوده‌اند.

منبع :http://www.yenises.org/?p=1108#more-1108


ادامه مطلب
نوشته شده توسط در 11:56 |  لینک ثابت   • 

85/11/16

آخشاملار

آخشاملار

دوشه نده گؤزلری یارین خیاله آخشاملار

محبت اهلی دوشه ر مین خیاله آخشاملار

آخشاملار آخشاملار آخشاملار

بیر اؤزگه لذتی وارعاشیقه معشوقه

نه دئییر سیز نئجه ن نولار وصاله آخشاملار

شرابی ایرسیز ایچه نده بیر آزدا غم گتیرهر

گول اوزلو او یاریله ، بختیاره آخشاملار 

آخشاملار آخشاملار آخشاملار

دوشه نده اوزونه ، اوقارا ساچلارین 

درین خیاله دالیرام

باخدیقجا دویمورام ، باخدیقجا دویمورام

او قارا قاشلارا آخشاملار 

آخشاملار، آخشاملار ، آخشاملار

اوخویان : جاوید تبریزلی

عزیز آرمین ( گؤزل آتا ) : بو آدرسی بیزه گؤنده ریب کی ائشیتمه لی اوخوماقلار سایتی دیر .

http://www.azworld.org/

 

نوشته شده توسط جواد (اورمولو ) در 12:22 |  لینک ثابت   • 

85/11/08

نوحه :استاد کلامی زنجانی

عشقيده طوفان ائلدون يا حسين

 

عالمی حيران ائلدون يا حسين

 

نوحه محرم

 

گینه ماه عزا گلور یانان اورکدن نوا گلور

 

یل اسنده اورکلره صفای کرب و بلا گلور

 

هامی درده دوا گلور (2)

 

گینه اسدی قاره علملر- قرولوبدی مجلس غملر

 

اوجالوب بانگ واحسین

 

قره گی سسله یا حسین

 

ای ابوالفضلین عاشقی گلور محرم نوایه گل

 

دوت الندن مریضیوین ادبله دارالشفایه گل

 

آلاسان دردیوه دوا مطّب شاه ولایه گل

 

حرم کربلایه گل (2)

 

گینه اسدی قاره علملر- قرولوبدی مجلس غملر

 

اوجالوب بانگ واحسین

 

قره گی سسله یا حسین

  

دل سقا تک آهیلن الهی هئچ سینه یانمادی

 

باشینا دگدی بیر عمود او قانلی گوزدن اوتانمادی

 

او سینان باش ائشتمیشم- جدا باشیندا دایانمادی

 

ستم اهلی اوتانمادی (2)

 

گینه اسدی قاره علملر- قرولوبدی مجلس غملر

 

اوجالوب بانگ واحسین

 

قره گی سسله یا حسین

  

سو یانیندا دوشن قولا بو شیعلردن سلام اولا

 

آقامون اوخلی مشکینه- سلام ما لا کلام اولا

 

در عباسیده گرک- تمام شاهلار غلام اولا

 

اونا بزدن سلام اولا(2)

 

گینه اسدی قاره علملر- قرولوبدی مجلس غملر

 

اوجالوب بانگ واحسین

 

قره گی سسله یا حسین

  

سالوب عالملری غمه اوقهرمانین چتین غمی

 

ایکی قول بیر گوزون وئروب اورکده قرآن و دین غمی

 

دل زهرانی یاندیروب عزیز امّ البنین غمی

 

او کسیلمیش الن غمی (2)

 

گینه اسدی قاره علملر- قرولوبدی مجلس غملر

 

اوجالوب بانگ واحسین

 

قره گی سسله یا حسین

 

 

شعری از استاد کلامی زنجانی

 

نوشته شده توسط جواد (اورمولو ) در 14:43 |  لینک ثابت   • 

85/11/08

من حسينم كربلا سلطانيم

من حسينم كربلا سلطانيم

 

من حسينم كربلا سلطانيم

شاه دينم دين حق قر بانيم

باشيمي ويرم بو ديني ساخلارام

قوخمارام روز ازل پيمان عشق

 

من حسينم كربلا سلطانيم

 

شاه دينم دين حق قربانيم

 

باشيمي ويرم بو ديني ساخلارام

قوخمارام روز ازل پيمان عشق

جان ويرم تا من اولام قربان عشق

من جّره كوي وفا دّ جان ويرم

حق و حقانيتي دينه اعلام ايدم

 

من حسينم كربلا سلطانيم

 

شاه دينم دين حق قربانيم

 

 

نوشته شده توسط جواد (اورمولو ) در 14:35 |  لینک ثابت   • 

85/11/08

برای ظهور حضرت مهدی صلوات

برای دخیره  فایلها  بر روی دستگاه خود لطفا روی عناوین هر کدام راست کلیک کرده و گزینه Save Target As را انتخاب نماييد .

تلاوت سوره حشر ، تکویر ، فجر
استاد : عبدالباسط محمد عبدالصمد                     
سوره حشر ( 18 تا آخر ) ، تکویر ، فجر ( 27 تا آخر )

دعای فرج

دعای توسل

زیارت عاشورا

دعای کمیل

اذان مرحوم موذن زاده

اذان مصطفی راغب غلوش

اذان صبحدل

اذان حسین علی شریف

منزل و محل غسل و کفن امام علی (عليه السلام )

مسجد سهله و محراب امام زمان (عليه السلام )

وادی السلام - نجف

بقايای دارالاماره ابن زياد

سرداب غيبت - سامرا

اذان مصطفی راغب غلوش

نوشته شده توسط جواد (اورمولو ) در 14:22 |  لینک ثابت   • 

85/11/01

محررم آیی و قدیم ادبی دیلیمیز

محررم آیی و قدیم ادبی دیلیمیز

                                                                                                   سید حیدر بیات

 

قمری یا دخیل کیتابی‌نین آدینی چوخوموز ائشیتمیشیک. بو کیتابا فیکیرلشنده بیر سیرالار بلکه محررم‌لی‌یی خاطیرلایار. آمما من بو ایکی کیتابین آدی گلنده باشقا بیر شئی یادیما دوشر. ایران تورکلری‌نین اسکی یازی دیلی.

اساسن آغ قویونلو قاراقویونلو دؤنمیندن بری ایراندا بیر اورتاق یازی تورکجه‌سی یارانیب‌دیر و بوتون آذربایجان کلاسیک کیتابلاریمیز بو دیلده‌دیرلر. بو دیلین اردبیل لهجه‌سیندن آلماغین دئییرلر بیر سیرالاری، دوغرومو؟ بیر شئی دئیه‌ بیلمه‌ییرم.

قمری دربندلی‌دیر، دخیل ایسه ماراغالی. بو ایکی شهر بیریسی قوزئی و بیریسی ایسه گونئی‌ده یئرله‌شیرلر. آمما بو شهردن قوپان ایکی شاعیرین شعرلری خراساندا، شیرازدا، اصفهاندا، اراک و قوم تورک‌لری و خلج‌لری ایچره‌ و هابئله همداندا بیر قوتسال مذهبی کیتاب کیمی اوخونوب و اوخونور و یوزلر بلکه مین‌لر انسان اونو ازبردیرلر. اساسن یئنی ادبی دیلیمیزله تانیش اولمایان کیمسه‌لرده تورکجه یازماق ایسته‌ینده ائله بو کیتابلارین رسم الخط یا اورتوقرافی‌سی و هابئله لهجه‌سی اوزره یازارلار.

بو یازی دیلی‌نین اساس اؤزل‌لیکلردن یاسیق‌لارین یوواریق‌لا قورتارماسی‌دیر. مثلن قاپو، شاملو و ها بئله یوورایق‌لارین یاسیقلا: کؤرپی، قلی، دولی

و...

اساسن چوخلو "و" ایله قورتاران سون آدلار ائله بو یازی‌دیلی‌نین سونوجوندا بئله قلمه آلینیبدیر و صفوی دؤنه‌میندن قالان تورکجه رسمی آدلاردا ائله بئله‌دیرلر: عالی قاپو،

بونون ان یئترلی میثالی بلکه شاه سلطان حسینین هجوینده یازیلان بیر بیت اولا. شاه سلطان حسین صفوی هر نه دئدیکده "یاخشیدور" دئیه‌رک تایید ائدرمیش، ائله کی اونون آدی شاه سلطان حسین صفوی یئرینه شاه سلطان حسین یاخشیدور کیمی‌ده چکیلرمیش، بیر شاعیر بو اولایی بئله آچیقلاییب:

آن ز حکمت تهی ز ظلمت پر  / شاه سلطان حسین یاخشیدور

بو ادبی دیل فرقه زامانینا کیمی ده داوام تاپیپ و فرقه‌نین قزیتی بو دیل اوزره یازیلیبدیر.

بو کونگو معیار و ادبی دیلیمیزین اوستونلویونده هئچ بیر شبهه یوخسادا آمما اؤز اؤزومه دئیه‌رم کی کاش بیز ائله او دیلی ساخلایایدیق. نییه کی یئنی معیار دیل دوزنله‌مک چوخلو تورکجه اوخویانلاری بیزدن آییردی.

بو مسئله‌ آرتیق آجی بیر مسئله‌دیر. یانی مئدیاسیز، ال‌سیز آیاقسیز بیر سیرا انسانلار گلیب اسکی یازی قورارلارینی پوزوب و یئنی بیر شئی‌لر یاپیرلار، و چوخلو کؤتله‌لر الدن گئدیر بئله‌لیکله. نه ایسه سون نوقطه قویاق بونا.

‌یئنه محرم گلیر و قدیم ادبی دیلیمیزده یازیلان آغی‌لاری بیر داها ایرانین بوتون بؤلگه‌لرینده دینله‌یه‌جه‌ییک. دوغروسو بو آغی‌لارین بیر سیراسی ائله دیلیمیزه اویغونلاشیب و دیلیمیزله بیرله‌شیبدیر کی داها اونلاری هئچ بیر گوج تورکجه‌دن آییرا بیلمه‌ز. بو آغی‌لارین عینی‌نی "آلپ ار تونقا منظومه‌سیـ"ـنده و هابئله "آپاردی سئل‌لر سارانی"  آغی-ماهنی‌سیندا و هابیلین کامانچاسی‌نین سیزیلتی‌لاریندا دینله‌مک اولار.

نه ایسه توی ایله یاس قارداشدیر دییه خاطیرلامالی‌یام کی "اصلی کرم" داستانی‌دا ائله دخیل قمری کیمی بوتون ایراندا یاییملانیب و ایندی هم خراساندا و هم قاشقای‌لار ایچینده بو ناغیلین چئشیدلی واریانتلاریندان ال یازما واریمیزدیر. بو ال یازمالاردا یئنه قدیم ادبی دیلیمیز اوزره‌دیر. کلیم الله توحدی آدلی بیر خوراسانلی کرمانج ـ تورک  آراشدیریجی ایله تئلفوندا دانیشدیقدا، خراسان "اصلی کرم" واریانتیندان بیر ال یازمانی یاییملاییرام دئمیشدی. سونرالار بو کیتابین یاییملانیب یاییملانماسیندان خبریم اولمادی.

ــــــــــــــــــــــــ

www.hbayat.com

نوشته شده توسط جواد (اورمولو ) در 19:12 |  لینک ثابت   • 

85/11/01

عاشورا زیارتی

 

(اولو تانري‌نين آدي ايله)

 

 

موحرره‌مليك موناسيبتينه تورك ادبيات اوتاغي تقديم ائدير.

 

 

آذربايجان توركجه‌سينده:

 

 

 

عاشورا زيارتي

 

 

چئويره‌ن: حجت الاسلام احد گوهري

 

 

 

قال صالح بن عقبة‌الجهني و سيف بن عميرة قال علقمة بن محمّد حضرمي فقلت لابي جعفر عليه السّلام علّمني دعاءً ادعو به في ذلك اليوم اذا انا زرته من قريب و دعاءً‌ ادعو به اذا لم ازره من قريب و اومأت اليه من بعد البلاد و من داري قال فقال علقمة اذا انت صلّيت الرّكعتين بعد ان تؤمي اليه بالسّلام و قلت عند الايماء اليه و بعد الرّكعتين هذا القول فانّك اذا قلت ذلك فقد دعوت بما يدعو به من زاره الملائكة و كتب الله لك بها الف الف حسنه و محا عنك الف الف سيّئة و رفع لك مائة الف الف درجة و كنت كمن استشهد مع الحسين بن علي عليه السّلام حتّي تشاركهم في درجاتهم لا تعرف الاّ في الشهدا الذين استشهدوا معه كتب لك ثواب كلّ نبيّ و كلّ رسول و زياره كلّ من زار الحسين بن علي عليهما السّلام منذ يوم قتل صلوات الله عليه تقول[1]:

عقبه‌ي جهني‌نين اوغلو صالح ايله عميره‌نين اوغلو سيف دئدي محمّد حضرمينين اوغلو علقمة دئدي امام باقر عليه السّلاما دئديم منه بير دوعا اؤيره‌ت من او دوعا ايله بو گونده امام حسيني ياخيندان زيارت ائدنده اوخويوم و بير دوعا اؤيره‌ت ياخيندان زيارت ائتمه‌ينده و اوزاق اولكه‌لردن يا ائويمده اشاره ائدنده اوخويوم دئيير امام بويوردو علقمه سن ايكي ركعت ناماز قيلاندان سونرا سلام ايله امام حسينه ساري اشاره ائديب بو سوزو دئگيلن نيه كي سن بونو دئسن ملائكه‌دن هانکي‌سي امامي زيارت ائدن‌ده اوخوياني اوخويوبسان و آللاه سنه بو دوعا ‌ايله مين مين حسنه يازار و سندن مين مين سوچ (گوناه) آپارار و سني يوز مين مين درجه يوخاريا آپارار و حسين بن علي عليه السّلام ايله شهيد اولان كيمي اولارسان تا اونلارين درجه‌لري ايله بير اولارسان سني هئچ كيمسه او شهيد‌لردن سونرا تانيماز سنه هر ساوجی (پيغمبر) و هر رسولون و امام حسين عليه السّلام شهيد اولان گوندن هر كيمسه اونو زيارت ائديب اونون ثوابي يازيلار او زيارت بودور:

سلام اولسون سنه آي اباعبدالله سلام اولسون سنه آي آللاه گؤندرميشينين اوغلو سلام اولسون سنه آي مؤمن‌لر اميرينين اوغلو و وصي‌لر بؤيوگونون اوغلو سلام اولسون سنه آي بوتون عالملر خاتين‌لارينين بؤيوگو فاطمه‌نين اوغلو آي آللاهين اؤزونه سئچيلن قاني و ائله بير بالاسي و تك قاليب انتقام آلينمايان. سلام اولسون سنه و چئوره‌نده ياتان روحلارا سيزين هاميزا مندن ابده كيمي آللاهين سلامي اولسون من اولانا و گئجه گوندوز اولانا كيمي.

آي اباعبدالله بؤيوك‌دور بو مصيبت و سنه گؤره بيزلره و بوتون اسلامچي‌لارا مصيبت بويوك و آغيردير و سنين مصيبتين گؤيلرده گؤي اهلينه بؤيوك و آغيردير آنجاق آللاه لعنت ائله‌سين سيز اهل بيته ظلم ايله اينجيتمك كؤكون قويان امّتي و آللاه لعنت ائله‌سين اوز مقاميزدان دالي قايتاران و آللاه سيزي او رتبه‌ ده قويان مرتبه‌ني سيزدن اوزاقلادان امّتي و آللاه سيزين قاتل‌لريزه امكان ياراتماق ايله اونلارا يارديمچی اولانلاري لعنت ائله‌سين. من آللاها و سيزه گؤره اونلاردان و يولداشلاريندان و اونلاري ايزله‌ين‌لردن و اونلاري ايسته‌ينلردن اوزاقلاشيرام.

 آي ابا عبدالله من قيامت گونونه كيمي باريشانام سيز باريشانلار ايله و دؤيوشنم سيز دؤيوش‌نلر ايله و آللاه زياد عايله‌سي ايله مروان عايله‌سينه لعنت ائله‌سين و آللاه اميّه عايله‌سينين هاميسينا لعنت ائله‌سين و آللاه مرجانه اوغلونا لعنت ائله‌سين و آللاه سعد اوغلو عمره لعنت ائله‌سين و آللاه شمره لعنت ائله‌سين و آللاه سني اؤلدورمگه گؤره  آتلاري يهرله‌ين و نوختالايان و اوزلرين توتان امّتي لعنت ائله‌سين آتام آنام سنه قوربان سنين مصيبتين منه آغيردير آنجاق سنين مقاميني كرامت‌لنديرن و منه، سنه گؤره كرامت وئرن آللاهدان ايسته‌ييرم سنين قانيني ايسته‌مگي محمّد صلّي الله عليه و آله و سلّمين عايله‌سيندن اولان يارديملانان امام ايله منه روزي ائده.

آي آللاه! مني اؤز يانيندا امام حسين عليه السّلاما گؤره دونيا و آخرتده آبيرلي ائله. آي اباعبدالله من آللاها و ساوجي‌سينا و مؤمن‌لر اميرينه و فاطمه‌يه و حسنه و سنه ساري ياخينلاشيرام سني ايسته‌مك ايله و ظلم ايله اينجيتمك كؤكون قويوب اونون اوستونه ظلم ائوين قويويان و ظلم ايله اينجيتمگي سيزه و يولداشلاريزا ساري يايديرانلاردان اوزاقلاشماق ايله. آللاها و سيزه ساري اونلاردان اوزاقلاشيرام و آللاها ساري سونرا سيزه ساري ـ سيزي ايسته‌مك ايله و سيزي ايسته‌ينلري ايسته‌مك ايله و سيزين دوشمن‌لريزدن و سيز ايله دويوش ائدن‌لردن اوزاقلاشماق ايله و اونلارين يولداشلاريندان و اونلاري ايزله‌ينلردن اوزاقلاشماق ايله ـ ياخينلاشيرام. من سيز باريشانلار ايله باريشانام و سيز دويوشنلر ايله دويوشنم سيز ايسته‌ينلري ايسته‌ينم و سيزين دوشمن‌لريز ايله دوشمنم.

آنجاق سيزي تانيماغي و سيزي ايسته‌ينلري تانيماغي منه كرامت ائله‌ين و سيزين دوشمن‌لريزدن اوز دؤندرمگي منه روزی ائدن آللاهدان ايسته‌ييرم مني دونيا و آخرت سيز ايله ائده و دونيا و آخرتده دوزلوق آياغيمي سيزين يانيزدا بركيده و ايسته‌ييرم سيز ايله بيرليكده آللاه يانيندا اؤيگولنميش مقاما چاتديرا و منه سيزين قانيزي ايسته‌مگي سيزدن اولان يول‌گؤسترن آيدين حق دانيشان امام ايله روزي ائده و سيزين حقّيزه و سيزين اونون يانيندا اولان مقاما آللاهدان ايسته‌ييرم منه سيزين مصيبتيزده چاتان غمه هرمصيبت گؤره‌نين غمينده وئرن وئرگينين ان اوستونونو وئره.

 آي آللاه! مني بو مقاميمدا سندن اونلارا صلواتين و رحمتين و باغيشلاماغين چاتانلاردان ائله آي آللاه! منيم ياشاييشيمي محمّد و اونون عايله‌سي ياشاييشي قرار وئر و اؤلومومو محمّد و اونون عايله‌سي اؤلومو قرار وئر. آي آللاه! دوغرودان بوگون ائله بير گوندور سئوينديلر بوگونده اميّه عايله‌سي و جييه‌ر ييه‌ن بالاسي ـ سنين ديلينجه و پيغمبرين صلّي الله عليه و آله و سلّمين ديليجه بوتون يوردلاردا و پيغمبرين صلّي الله و آله و سلّم دايانان اوتوراقلاردا ـ لعنت‌ليک اوغلو لعنت‌ليک. آي آللاه! اباسفيانا و معاويه‌يه و معاويه اوغلو يزيده لعنت ائله اونلارا ابدالآبدينه كيمي لعنت اولسون و بوگون ائله بير گوندور زياد عايله‌سي و مروان عايله‌سي امام حسين صلوات الله عليهي اؤلدورمگه سئوينديلر آي آللاه آنجاق لعن و عذابي اونلارا آرتير. آي آللاه! من بوگون سنه ساري بوگونومده و ياشاييشيمين گونلرينده اونلاردان اوزاقلاشماق ايله و اونلارا لعنت اوخوماق ايله پيغمبريني و اونون عايله‌سي عليه و عليهم‌السّلامي سئومگ ايله ياخينلاشيرام.  (يوز يول اوخونار) آي آللاه! محمّد و اونون عايله‌سي حقّينده بيرينجي ظلم ائدن ظالمه و سونونجو بو ايشده اونو ايزليه‌نه لعنت ائله آي آللاه! امام حسين ايله دويوشن‌لره و اونلاري يارديملايانلارا و اونلارا ال‌وئره‌نلره و اونلاري امامي اولدورمكده ايزله‌ينلره لعنت ائله آی آللاه! اونلارين هاميسينا لعنت ائله.  (يوز يول اوخونار) سلام اولسون سنه آي اباعبدالله و چئوره‌نده ياتان روحلارا سيزين هاميزا مندن ابده كيمي آللاهين سلامي اولسون من اولانا و گئجه گوندوز اولانا كيمي و آللاه بونو سونونجو عهديم سيزين زيارتيز اوچون ائتمه‌سين سلام اولسون حسينه و سلام اولسون حسين اوغلو علي‌يه و سلام اولسون حسينين بالالارينا و سلام اولسون حسينين يانچي‌لارينا  (سونرا اوخونار)  آي آللاه! سن بيرينجي ظاليمي مندن لعن ائتمگه اوزه‌ل (مخصوص) ائت لعن ائتمگي بيرينجي‌دن باشلا سونرا ايكي‌نجي اوچ‌اونجو و دورت‌اونجو آي آللاه بئش‌اينجي‌سي يزيدي لعن ائله و زياد ايله مرجانه اوغلو عبيداللهي و سعد اوغلو عمري و شمري و ابي‌سفيان عايله‌سين و زياد عايله‌سين و مروان عايله‌سين قيامته كيمي لعن ائله.  (سجده حاليندا اوخونار) آي آللاه بوتون اؤيگولار سن اوچون‌دور اهل بيتين مصيبتينده اوره‌ك‌لرينه چاتان غمه شكر ائدن‌لرين اؤيگوسو سن اوچون‌دور سني اؤيگولورام مصيبتيمين بؤيوك‌لوگونه آي آللاه سنين يانينا گلن گون امام حسينين آراچيليغين منه روزي ائله و دوزلوق آياغيمي اوز يانيندا امام حسين ايله جانلاريني اونا باغيشلايان يانچي‌لاري ايله بركيت.

عاشورا زیارتی 

http://q-aleyasin.blogfa.com/8411.aspx

نوشته شده توسط جواد (اورمولو ) در 19:6 |  لینک ثابت   •