86/12/29
حیدربابا
بایرام اولوب ،قیزیل پالچیق ازللر
ناقیش ووروب ،اتاقلاری بزللر
طاخچالارا دوزمه لری دوزللر
قیز – گلینن فندقچاسی ، حناسی،
هوسلنه ر آناسی، قاینا ناسی
باکی چنین سوزی،سووی ، کاغذی،
اینکلرین بولاماسی ، آغزی
چرشنبه نین گردکانی، مویزی،
قیزلار دییه ر:آتیل باتیل چرشنبه،
آینا تکین بختیم آچیل چرشنبه
یومورتانی گویچک ،گلی بویاردیق
چاقیشدریب،سینانلارین سویاردیق
اویناماقدان بیرجه مگر دویاردیق؟
علی منه یاشیل آشیل آشیق وئرردی
ارضا منه نوروز گلی درردی
86/12/28
آخیر چرشنبه مراسم لری
آخیر چرشنبه مراسم لری
آتیل-باتیل مراسمی
نوروز بایرامیله ایلگیلی و اونا حاضر لیق علامتی اولان آخیر چرشنبه گونو مراسم لریندن بیری ده هامان چرشنبه گونونون سحر چاغی تورا – ووردان اجرا اولونان "آتیل –باتیل " مراسمی دیر.
بو مراسم داها چوخ قادینلار قیزلار طرفیندن اجرا اولونور. ایلین سون چر شنبه سی گونو سحر تورا –ووردان قادینلار، خصوصیله یئتیشمیش و بخت عرفه سینده اولان قیزلار ،آلدیقلاری تازا ساخسی کوزه لرله ،منسه ،یاریم سهنگو ... ایله گتیرمک اوچون چشمه باشینا گئدر ،اؤزلریله آزاجیق یاشیل لاشمیش بوغدا ، قایچی ،سورمه وآینا آپارار،اورادا آینایا و یا سویا باخیب، گوزلرینه سورمه چکر ،دیرناقلارینی توتار ، ساچلارینی دارار ،گؤیلری قایچی ایله سویا دوغرار و بو ایشلری قورتاردیقدان سونرا سو آرخینی اوتای –بوتایا هوپپاناراق دئیرلر:
آتیل -باتیل چرشنبه،
بختیم آچیل چرشنبه،
سویون باشی بیزیمدیر،
چاخماق داشی سیزین دیر....
همین سحر تورا –ووردان چشمه لر باشی ائله شلوغ اولارکی ، ایگنه سالماغا یئر اولماز و محله نین تقریبأ بوتون قیز و قادینلاری چشمه باشیندا اولارلار.
جیدیر
آخیر چرشنبه گونو سحر تئزدن ، هاوا ایشیقلانیب ، گون چیخماغا بیر قدر قالاندا کندلر و قصبه لرین معین میدان کنارلاریندا گنجلر آت چاپار و یاریش کئچیردر لر ،کند ویا قصبه نین اهالیسینین اکثری بو میدانین اطرافیندا توپلانار و یاریشا تاماشا ائدیب ، اونو آلقیشلایار – " آتیل –باتیل " لارینی قورتاریب ، تازا منسه لرده ائولرینه سرین وتمیز ایچمه لی سو گتیرن گنج قیزلارین دا هامیسی ،گؤزلری سورمه لنمیش حالدا ،بو بو یاریش میدانینا گلر ، قادینلار و قیزلارا مخصوص اولان یئرده دایاراناق،آت چاپان گنجلره تاماشا ائدرلر . جیدیر مراسمی نوروز بایرامیله ایلگیلی توتولماسادا، مختلف تورک خلقلری داخلینده ، او جمله ده تورکمنلر داخلینده ان قدیم دؤرلردن چوخ یاییلمیش بیر ایدمان و اگلنجه دیر.
آخیر چرشنبه و یئددی له وین
بوتون آذربایجان کندلری و شهرلرینده آخیر جرشنبه گونونون قاباق گئجه سی پیلوو پیشیریب ، شنلیک ائرلر ،سون چرشنبه گونو ایسه کیچیک منطقه لرین مرکزلرینده بؤیوک و طنطنه لی بازار اولار وبوتون کندلی کیشیلر تازا پالتارلارینی گئیمیش اؤز اوغلان و قیز اوشاقلاری ایله یئددی له وین ویا چرشنبه یئمیشی ، اویونجاق و سایره آلماق اوچون بو بازارا گلر ، ناهارا قدر بورادا گزیب ، دولانارلار . آخر چارشنبه بازاری اولدوقجا طنطنه لی و شولوق اولار . بازاردا بولوجا "یئدی لوین " ویا "چرشنبه یئمیشی " ساتارلار . یئددی لوین یئددی چئشید قورو مئیوه نین قاریشیغیندان عبارت اولان مئیوه مجموعونا دئیرلر. معمولا هامی: هم شهر ،هم ده کند اها لیسی ،هر کس عایله سینین سایی له علا قه دار ، معین مقدار یئددی لوین آلیب ، آپارار و اونو نوروز بایرامینین قاباق گئجه سی عایله عضولری ، خصوصیله اوشاقلار آراسیندا پایلایار و معین مقدارینی دا نوروز بایرامی گونو گؤروشه گلنلر اوچون دوزلمیش بایرام سوفره سینه قویارلار.
86/12/27
سوزلوگ
چاغ (زامان ،وقت)
ساناق(Sanaq) = ثانیه
چاغلا(Çağla)=ساعت،زمان سنج
گوندوز(Gündüz) =روز
یئدیلیYedilik) ( =هفته
گون(Gün )=عمر
گئجه یاریسی(Gecə yarısı)=نصف شب
دان(Dan)=صبح سحر
دان(Dan)=شرق سپیده
گون اؤرتا(Gün orta)=ظهر
آخشام اوستو(Axşam üstü)=بعد از ظهر
گئجه نین بیرینجی یاریسی(Gecnin birinci yarısı)=نیمه اول شب
گونش دؤغان(Günəş doğan)=مشرق
دؤغو(Doğu)=شرق
باتی(Batı)=غرب،مغرب
بوگون(Bugün)=امروز
یارین(Yarın)=فردا
دونه ن(Dünən)=دیروز
اؤته ن گون(Ötan gün)=روزگذشته
گه لن گون(Gələn gün)=روزآینده
بو گئجه(Bugacə)=امشب
دون گئجه(Dün gecə)=دیشب
سیراغا گئجه(Sırağa geçə)=پریروز
بئش گون اؤنجه(Beşgün önçə)=پنج روز پیش
اؤته ن ایل(Ötən il)=سال گذشته
کئچه ن ایل،آی(Keçən il – ay)=سال،ماه گذشته
بوتون گوندوزو(Bütün gündüzü)=تمام روزرا
گوندوزو باشاباش(Gündüzü başabaş)=سراسرروزرا
بوگون نه گونودور؟(Bugün nə gündür)=امروز چه روزی
چاغ نه دیر(Çağ nədir)=وقت چیه
اوچه ایشله ییر(üçə işləir)=به سه مانده
چاغلا دؤرددیر(Çağ dürddür)=ساعت 4 است
نه چاغ گلیم؟(Nəçağ galim)= چه وقت بیایم؟
اؤن بیری کئچیر(Onbiri keçir)=از یازده گذشته
اؤن ایکی نین یاریسی(Onikinin yarısı)=یازده ونیم
ایکی چاغلا ایچینده(İki çağla içində)=در مدت دو ساعت
ییرمی ده یقه دن بیر(Yirmidəyzqədən bir)=از هر بیست دیقه
چاغقاجیم یاتیب(Çağqaçım yatib)=ساعتم کار نمی کنی
دؤنه ر(Dönər)=دوره ،روزگار
دؤنه رین نئجه دیر؟(Dönərin naçədir)=روزگارت چطر است؟
دؤنه رگه م دؤنوب(Dönərgam dönüb)= بد آورده ام
آخشام چاغی(Axşam çağı)=هنگام عصر
گون اؤرتا چاغی(Gün ortaçağı)=هنگام ظهر
گئجه چاغی(Gecəcağı)= هنگام شب
چاغ آشیری(Çağ aşır)ı=به مرور زمان
بیر گونلوک(Birgünlük)=یک روزه
گونده لیک(Gündəlik)=روزانه
گون آشیری(Gün aşırı)= یک روز درمیان
ایلده ن ایله(İldən ilə)=سال به سال
بوتون گونومو(Bütün günümü)=تمام عمرم را
اؤباشدان(Obaşdan)=سپیده صبح،اول صبح
86/12/15
حداد عادل :منظور از اصل 15 آزادی آموزش زبان اقوام در مدرسه نیست،
حداد عادل در دانشگاه علم وصنعت حجت را بر همه تمام کرد:
منظور از اصل 15 آزادی آموزش زبان اقوام در مدرسه نیست،
منظور از آن آزادی برای یادگرفتن زبان اقوام در خانه است.
حداد عادل، رییس مجلس شورای اسلامی ایران که به دعوت بسیج دانشجویی دانشگاه علم و صنعت برای پاسخ به سوالات دانشجویان در مورد عملکرد مجلس هفتم به این دانشگاه آمده بود، با اعتراض دانشجویان آذربایجانی این دانشگاه روبرو شد. دانشجویان آذربایجانی دانشگاه علم و صنعت در سوالی از حدادعادل خواستند که یا در مجلس اقدامی برای اجرای اصل 15 قانون اساسی که خونبهای شهدای آذربایجان و سایر ملل ساکن در ایران است انجام شود یا از این اصل از قانون اساسی حذف گردد.
حداد عادل در پاسخ دانشجوی آذربایجانی اظهار داشت که هم اکنون اصل 15 اجرا می شود و منظور از آن آموزش به زبان مادری در مدارس نیست، منظور این است که اقوام آزادند در خانه های خود به زبان خودشان حرف بزنند! متن کامل سوال دانشجوی آذربایجانی از حدادعادل بدین شرح است:
با سلام خدمت ریاست محترم مجلس شورای اسلامی و حضار محترم
آقای دکتر! آیا به قانون اساسی کشورمان و تمامی اصول آن اعتقاد دارید؟
(حدادعادل: بلی)
آیا قبول دارید همه اصول قانون اساسی لازم الاجرا می باشند؟
(حدادعادل: بلی)
آقای حدادعادل! اصل 15 قانون اساسی می گوید: آموزش زبان اقوام ایرانی در کنار زبان فارسی آزاد می باشد. آیا قبول دارید این اصل تمام اقوام ایرانی و ما آذربایجانیها را برای آموزش زبان مادریمان آزاد گذاشته است؟
(حدادعادل: بلی)
پس این کدامین قانون نانوشته ای است که ما را از آموزش زبان مادریمان، حتی در حالیکه حاضریم تمام هزینه هایش را بپردازیم، باز می دارد. نمونه کوچکش همین دانشگاه خودمان است که علی رغم تلاش های صورت گرفته برای دریافت مجوز برای برگزاری کلاسهای ترکی آذربایجانی ، با این جواب روبرو شدیم که چه ضرورتی دارد زبان مادریتان را یاد بگیرید !!! آیا اصولا ایشان در آن جایگاه هستند که این ضرورتها را تعیین کنند.
آقای دکتر در تمام ادوار مجلس هیچ اقدامی جهت اجرایی کردن این اصل صورت نگرفته است.
با توجه به تمام این موارد، و با توجه به این که اصل 15 هیچ گونه ضمانت اجرایی ندارد، این اصل چیزی جز یک ژست سیاسی در برابر جوامع بین المللی نبوده و ابزاری برای سرکوب خواسته های برحق اقوام ایرانی می باشد و بدترین نوع توهین به شعور آنان محسوب می شود. لذا از حضرتعالی تقاضا داریم که طرح اولیه حذف این اصل از قانون اساسی را فراهم کنید تا بیش از شاهد توهین به شعورمان نباشیم.
حاشیه ها:
-
از ابتدای خوانده شدن سوال توسط دانشجوی آذربایجانی تا انتهای آن، حدادعادل می خندید، به حالتی که گویی سوال را جدی نمی داند و مسئله مهمی برایش نیست.
-
در طی پاسخ حدادعادل به سوال دانشجوی آذربایجانی، از تمام سالن صدای اعتراض دانشجویان آذربایجانی به اظهارات حدادعادل بلند بود.
-
در انتهای اظهارات حدادعادل، تعدادی از دانشجویان آذربایجانی در اعترض به گفته های رییس مجلس و برای اینکه معنای آموزش را به او متذکر شوند، قصد داشتند به روی سن رفته و حرف بزنند که محافظان حداد جلوی آنان را گرفته و به سر جای خود بازگرداندند.
برای خواندن متن کامل اظهارات حدادعادل درباره سوال دانشجوی آذربایجانی، به وبلاگ نشریه گونش-نشریه دانشجویان آذربایجانی دانشگاه علم و صنعت- مراجعه کنید. www.gunashdargi.blogfa.com
86/12/15
اظهارات حداد درمورد اصل ۱۵ در دانشگاه علم و صنعت
اظهارات حداد درمورد اصل ۱۵ در دانشگاه علم و صنعت

من از این دوست عزیزمان سوالی دارم، شما خودتان که قطعا به زبان ترکی حرف می زنید واین زبان را بلد هستید، درست است؟ پس می شود نتیجه گرفت که شما به این زبان آموزش دیده اید. ما مخالف آموزش به زبان ترکی نیستیم، کسی که در یک خانواده ترک متولد می شود، خب ترک می شود دیگر.فارس که نمیشه، ترک میشه(!!!). شما هر کاری بکنید این شخص که در خانواده ترک زبان متولد شده و پدر و مادرش با او به زبان ترکی حرف می زنند، نمی توانید ایشان را فارس کنید. ایشان ترک هستند و خودشان را ترک می دانند. من باز تاکید می کنم که نظام جمهوری اسلامی با آموزش به زبان ترکی مخالف نیست، ولی در زمان های گذشته یعنی قبل از انقلاب، نوشتن به زبان ترکی و داشتن کتاب به زبان ترکی جرم محسوب می شد، ولی بعد از پیروزی انقلاب اسلامی دوست تان عزیز باید بدانند که در سایه این نظام چه خدمات شایانی به اقوام شد. یعنی شما الان علاوه بر این که می توانید ترکی حرف بزنید، این نظام به اقوام شبکه تلوزیونی و رادیویی داده است و اقوام به زبان خودشان روزنامه دارند وکتاب می نویسند ولی در زمان انقلاب هیچ کدام از این ها نبوده است. پس ما مخالف زبان اقوام نیستیم. ولی اینکه نظام جمهوری اسلامی بیاید در مدارس در کنار زبان فارسی٬ زبان ترکی و زبان سایر اقوام را تدریس کند، این قطعا به ضرر وحدت ملی است. (چندین نفر از حاضران در سالن: کدام وحدت ملی؟) خوب شما وقتی به مناطق مختلف ایران سر می کشید مثلا می روید به خوزستان یا بلوچستان، وقتی می بینید همه به فارسی حرف می زنند، این نمادی از وحدت ملی است و باعث می شود مردم ایران خودشان را یک ملت واحد بدانند.
باز من به عنوان رییس مجلس تاکید می کنم که نظام جمهوری اسلامی مخالف آموزش به زبان اقوام نیست. برایتان مثالی می زنم. در دانشگاه تبریز خب کسانی می خواستند زبان ترکی را یاد بگیرند، درخواست دادند، معلم ترکی(!!!) آوردند و کلاس ترکی راه انداختند(!!!).
البته خب دوستان عزیزمان در صحبت هایشان گفتند مسئولین دانشگاه مجوز کلاس ترکی نمی دهند، با توجه به اینکه این مسئله منع قانونی ندارد و نظام جمهوری اسلامی مخالف آموزش به زبان اقوام نیست، از مسئولین امر( با اشاره به جبل آملی، رییس دانشگاه) می خواهم که مجوز کلاس ترکی را صادر کرده و امکانات لازم را در اختیار دوستان قرار دهند.
86/12/15
واکنش متکی به سوال دانشجوی آذربایجانی در مورد قره باغ در دانشگاه علم وصنعت
در واکنش به سوال دانشجوی آذربایجانی در مورد قره باغ در دانشگاه علم وصنعت:
متکی خطاب به خبرنگاران: این قسمت ها را کات آف کنید!
نشریه گونش(نشریه دانشجویان آذربایجانی دانشگاه علم و صنعت): منوچهر متکی، وزیر امور خارجه ایران که به دعوت بسیج دانشجویی برای پاسخ به سوالات دانشجویان در مورد سیاست خارجی ایران در این دانشگاه حضور یافته بود، با اعتراض شدید دانشجویان آذربایجانی دانشگاه در قبال سیاست های ایران در مورد کشور متجاوز ارمنستان روبرو شد.
در ابتدای برنامه متکی شروع به سخنرانی کرد و سپس نوبت به سوالات کتبی و شفاهی دانشجویان رسید. متکی بعد از پاسخ دادن به تعدادی از پرسشگران که عمدتا از طیف بسیج بودند، و در حالی که انتظار نداشت به این شدت مورد حمله قرار گیرد، با سوالات بسیار محکم و مستدل یکی از دانشجویان آذربایجانی دانشگاه در مورد رابطه ایران با ارمنستلان مواجه شد. او که خودش را باخته بود وهیچ جواب منطقی ای نداشت، به خبرنگاران حاضر در سالن توصیه کرد که این قسمت را کات آف (بایکوت) کنند. همچنین دانشجویان آذربایجانی دانشگاه با سر دادن شعار "قره باغ پاره تن اسلام است" در میان سخنان متکی به استقبال مراسم بزرگداشت شهیدان فاجعه خوجالی که هر ساله در جلوی سفارت ارمنستان برگزار می شود رفتند.
از موارد جالب توجه این که متکی بی شرمانه و در جمع تمام دانشجویان خواست در خبرهایی ارسالی خود این قسمت از برنامه را حذف کنند. در زیر متنی که توسط دانشجوی آذربایجانی دانشگاه علم وصنعت خوانده شد آورده می شود:
از ابتدای انقلاب ادعای دولت ایران این بوده که اصل مهمی بر سیاست خارجی اش حاکم است که هیچ گاه و در هیچ شرایطی از آن عدول نخواهد کرد: کمک به مسلمانانی که مورد ظلم واقع شدهاند و سرزمین و ناموسشان مورد تجاوز قرار گرفته. در همین راستا از همان روزهای اول انقلاب مسئله فلسطین و اسرائیل مورد توجه قرار گرفت و کمک شایانی به مسلمانان مظلوم فلسطین شد که این کمک ها تا به امروز ادامه دارد.
اما گویی در این میان استثناهایی هم وجود دارد. یکی از این استثناها کشور غاصب و خونخوار ارمنستان است. این کشور در سال 1992 به جمهوری آذربایجان تجاوز کرده و %20 درصد از خاک این کشور مسلمان شیعه را اشغال کرد و چه جنایت هایی که در آنجا مرتکب نشد.
آقای وزیر! شما به خوبی آنچه در قره باغ گذشته و می گذرد را می دانید و از اعمال وحشیانه ارمنستان خبر دارید. نمونه بسیار کوچکی از این وحشیانه، فاجعه خوجالی است که در آن حیوان صفتان داشناک دهکده خوجالی را با خاک یکسان نموده تمام ساکنان آن را که نزدیک به هزار نفر بودند سر بریدند. از این خوجالی ها در قره باغ فراوان می توان یافت.
آقای وزیر! شما به خوبی می دانید که مساجد قره باغ یا با خاک یکسان شده اند و یا به طویله خوک ها و گاوهای ارمنیان بدل گشته اند.
اما شما و آقای احمدی نژاد وآقای خاتمی و دولت قبلی و دولت فعلی با تمام افتخار و سرافرازی از دوستی با ارمنستان دم می زنید. حتی جناب آقای احمدی نژاد رییس جمهور اصولگرای ایران در سخنان خود فرموده اند: "در دوستی ایران وارمنستان هیچ محدودیتی وجود ندارد". ایشان در سخنان خود در دانشگاه علم و صنعت هم بر دوستی و همکاری بین دولت تاکید کردند.
جناب آقای وزیر امور خارجه! چگونه است که چنین کشوری دوست ایران شده است؟ چگونه است که کشور غاصب و فاشیست اسراییل دشمن است و حتی علی رغم تمام هزینه های سنگینی که برای دولت و ملت ایران دارد، آقای احمدی نژاد اظهار می کند : "اسراییل باید از صفحه روزگار محو شود"، اما کشور غاصب و متجاوز و فاشیست ارمنستان دوست دولت ایران می شود؟
پس جناب آقای وزیر! می توان نتیجه گرفت که فاشیست یا اشغالگر بودن و ظلم به مسلمانان و قتل عام مسلمانان باعث نمی شود که روابط دولت ایران با یک کشور تیره شود، بلکه ملاحظات دیگری در کار است.
جناب آقای متکی! با توجه به این که مرزهای ارمنستان تماما بسته است، آیا قبول دارید که اگر این دوستی شرم آور و همکاری غیر قابل توجیه بین دولت ایران و ارمنستان نبود، جمهوری آذربایجان سال ها قبل خاک های از دست رفته خود را پس می گرفت؟
تمام حرف های قبلی ام ارتباط و دوستی با ارمنستان را از منظر ایدئولوژیک زیر سوال می برد، اما از منظر منافع ملی نیز ارتباط با ارمنستان توجیهی ندارد. کشوری که هیچ آینده ای از نظر اقتصادی ندارد و در مرز ورشکستگی اقتصادی است به گونه ای که رشد جمعیتش منفی است و ساکنانش در حال فرار از آن هستند، چرا باید بر کشوری همچون آذربایجان که سالانه %25 رشد اقتصادی دارد و از طرف کارشناسان کویت دریای خزر شناخته می شود، ترجیح داده شود؟
انتقال گاز مجانی به ارمنستان، گازی که گویا ارمنستان هزینه اش را باید با صادرات برق به ایران بپردازد چه منفعتی برای ایران دارد؟ آیا این برق از منبعی جز گاز صادراتی ایران به ارمنستان تامین می شود؟
سیاست های غلط ایران باعث شد که جمهوری آذربایجان اعتماد خود را ایران سلب نماید و خط لوله خود به ترکیه را که در صورت گذر از ایران هم هزینه اش کاهش می یافت و هم منافع بسیاری برای ایران داشت، از گرجستان عبور دهد.
جناب وزیر! هدف من از مطرح کردن این بحث ابهام زدایی از سوی شما نبود، چون به خوبی می دانم که جواب شما به سوالات من سر بالا خواهد بود، هدف من این بود که آنها که موضوع را نمی دانستند بدانند و بیدار شوند.
آقای وزیر! ارمنستان اگرچه دوست شماست، اما دشمن خونی ماست. از دوستانش هم چندان دل خوشی نداریم.
والسلام
لطفا منبع خبر را ذکر کنید:www.gunashdargi.blogfa.com
86/12/12
آذربایجان در جنگ جهانی اول (فجایع جیلولوق) کیتابی
در جنگ جهانی اول
یا
آذربایجان در جنگ جهانی اول (فجایع جیلولوق) کیتابی
فجایع جیلولوق
دکتر توحید ملک زاده دیلمقانی
بو گؤزل کیتاب PDF فورمتینده سیزین اوچون سونولور
کیتابی بو باغلانتی لاردان یوکله یین
بو باغلانتی لارین اوستونده کلیک ائدیب و ایسته دیغینیز صحیفه نی آچا بیلمه یه ن زامان ، لوطفن ، باغلانتی نین اوستونده ساغ کلیک ائدیب و او فایلی دانلود ائدیب و سونرا اوخویاسینیز
Right Click
& choose Save Target as
86/12/04
آتا بابا سوزلری
(دیرلی سوزلر 2 )
ات ییه ن قوشو، دیمدیگین دن تانیرلار
(مجرم از قیافه اش شناخته می شود)
اجلی گلن ،آجا دولاشار
(سر به سر گذاشتن با آدم محتاج و گرسنه،مقابله
کردن با خطر است)
اصلانین قورخوسو، قاریشقادان دیر
(دشمن ضعیف را هم نباید بی اهمیت شمرد)
الی کسیگین ، الی کسیکدن خبری اولار
(درماندگان یا دردمندان از حال یکدیگر آگاهی پیدا
می کنند)
اوزده خالا ، دالدا چالا
(اگر چه به ظاهر اظهار دوستی ویک رنگی می کند
در غیاب بید خواه و دشمن است)
اوزگه آتینا مینن، تئز دوشر
(آن کسی که فقط به امید دیگران دل خوش کند
ناکام می شود)
ائله قازانین بئله ده چومچه سی اولار
(جواب اغراق گوئی ، اغراق گوئی است)
ائله یئمه گین ، بئله ده قوسماقی اولار
(بی ملاحضه بودن در خوردن یا استفاده کردن
تاوان صدمه دیدن و ضرر دیدن دارد)
ائل یاخشی من یامان ، ائل بوغدا من سامان
( جای بسی تعجب است که در بین جمعی تنها
من نایاب و بی لیاقت شمرده می شوم)
ائلین دن آیریلان تئز قوجالار
( کسی که از خویشان خود جدا شود زود پیر
می شود)
بازارین گوزون چیخاردیب
( هر چه جنس نامرغوب و بی ارزش است
خریداری کرده است)
باشی یاسدیق گورمز
(مجال خوابیدن و استراحت کردن هم پیدا
نمی کند)
تاری قورویانی ،قورد یئمز
(شخص نیکوکار وصالح از خطرها مصون
می ماند)
86/12/03
اویون اولدوق
اویون اولدوق
ایتیمیز قورد اولالی، بیزده قاییدیق قویون اولدوق
ایت ایله قول- بویون اولدوق
ایت الیندن قایدیب، قوردادا بیر زاد بویون اولدوق
ایت ایله قول- بویون اولدوق
قوردوموز دیشلرینی هی قارا داشلاردا ایتیدی
قویونون دا ایشی بیتی
سون سوخولدی سورویه، بیر سورونی سؤکدی –داغیدی
اکیلیب، ایت گئدیب ایتدی
بیزده باخدیق ایت ایله قورد آراسیندا اویون اولدوق
ایت ایله قول- بویون اولدوق
استاد شهریار



